Darwin informiert die Besatzung der seaQuest über tödliche Attacken auf Delfine und Seelöwen. Bevor Captain Bridger sich mit dem Problem beschäftigen kann, erreicht ein Notruf von Charles Ford das U-Boot. Seine Pflanzungen am Meeresgrund wurden zerstört und einige seiner Angestellten sind unter rätselhaften Umständen verschwunden. Die seaQuest eilt zur Hilfe und stößt auf ein riesiges, reptilienartiges Wesen.
A massive prehistoric crocodile is released from its icy tomb when extensive undersea farming and mining cause the temperature of the South Atlantic to rise.
Au cœur de la luxuriante végétation aquatique, une ferme sous-marine utilisant des techniques de pointe pour ses cultures et appartenant à Charles Ford, est une réussite...
Разработки в глубоководных шахтах повышают температуру воды в Южной Атлантике, пробудив доисторического крокодила в его ледяной могиле. 200-футовый крокодил, замерзший в ледяной глыбе, более 100 миллионов лет назад, возвращается к жизни. Хищник наводит ужас на местных обитателей, в том числе на команду подводных фермеров, которых возглавляют отец и брат Форда.
Un'operazione sottomarina mineraria alza la temperatura nel Sud Atlantico, rilasciando un colosso coccodrillo preistorico dalla sua tomba di ghiaccio che minaccia la vita degli abitanti locali, tra cui un team agricoltura sottomarino guidato dalla famiglia del comandante Ford.