Geologen haben es geschafft, mit Hilfe einer speziellen Boje Seebeben und Vulkaneruptionen exakt vorherzusagen. Als die Crew der seaQuest mit ihrem Shuttle zu der Boje fährt, wird ein Anschlag auf sie verübt. Die Mannschaft kann sich in letzter Sekunde auf eine Insel retten. Dort treffen sie auf eine Gruppe Schatzsucher. Unterdessen kündigen die Messdaten der Boje einen Vulkanausbruch auf dem Eiland an.
When a top-secret UEO project shows the approach of a catastrophic volcanic eruption, the crew of seaQuest must convince treasure seekers on the island to abandon their lifelong search or face certain death.
Une bouée de magma, créée afin d'empêcher les éruptions volcaniques et les tremblements de terre, finit sur une île.
Экипаж натыкается на группу охотников за сокровищами при поиске буя, который может предсказывать вулканические извержения. Когда вулканический буй доктора Янга, запущенный с «Сиквеста» месяцами ранее, разбивается на острове, группа охотников за сокровищами подозревает, что ОЗО собирается отобрать у них клад, который они надеются найти.
La tripulación busca en una isla una boya que predice erupciones volcánicas, pero se topa con un grupo de cazadores de tesoros.
Quando Dr. Raleigh giovane boa magma lanciato dai SEAQUEST mesi precedenti razzi fuori delle terre di mare e di crash su un'isola, un gruppo di cacciatori di tesori credono che l'UEO è sul loro modo di rubare la fortuna sperano di trovare.