Die Navy SEALs arbeiten mit Sonderkräften aus Großbritannien zusammen, nachdem ein voll besetztes Passagierflugzeug von Terroristen entführt wurde.
Bravo Team partners with the British Special Air Service to rescue passengers on a hijacked plane who are taken hostage by terrorists.
L’équipe Bravo s’associe à l’armée de l’air britannique pour secourir les passagers d’un avion détourné par des terroristes.
El Equipo Bravo trabajará codo con codo con los miembros del Servicio Aéreo Especial británico, una circunstancia que en principio no gusta mucho al líder del grupo, pero que enseguida es aceptada pensando en el bien común. Sin embargo, una vez en Oriente Medio y ante la manera de obrar de sus colegas ingleses, a Jason le va a resultar muy complicado cumplir su promesa de no poner trabas a la cooperación entre los dos ejércitos.
Bravo-tiimi lyö voimansa yhteen Brittien ilmavoimien kanssa pelastaakseen terroristien kaappaaman lentokoneen matkustajat.
L'unità Bravo unisce le forze con lo Special Air Service britannico per salvare i passeggeri di un aereo presi in ostaggio dai terroristi che hanno dirottato il velivolo.
Team Bravo samarbejder med den britiske luftfartstjeneste for at redde passagererne på et fly, som er blevet kapret af terrorister.
O Time Bravo fecha uma parceria com o Serviço Aéreo Especial da Inglaterra para resgatar passageiros de um avião sequestrado por terroristas.
Het team werkt samen met de Britse Special Air Service om de passagiers van een gekaapt vliegtuig te redden.