Jason und sein Team finden sich langsam in ihrem neuen Alltag während ihres Auslandseinsatz ein. Nachdem Mandy überraschend einen Hinweis von einer Quelle aus dem Stützpunkt erhält, kommen sie außerdem den Drahtziehern des Angriffs auf das Echo-Team immer näher.
Jason and the SEAL Team settle into deployment life and get closer to discovering who ambushed Echo Team after Mandy gets a lead from an unlikely source on the base.
Jason ja SEAL-tiimi totuttautuu elämään poissa kotoa. Kun Mandy saa vinkin, he pääsevät lähemmäs vastausta siitä kuka väijytti Echo-tiimin.
Jason et l'équipe de la Seal Team s'installent et se rapprochent du lieu de déploiement pour tenter de découvrir qui a tendu une embuscade à l'Echo Team. Ils découvrent également que Mandy avait obtenu des informations d'une source provenant de la base...
Grazie a una soffiata ricevuta da Mandy, la squadra sembra quasi sul punto di scoprire chi abbia teso l'imboscata ai colleghi del team Echo.
Jason i jego podwładni są coraz bliżej odkrycia prawdy dotyczącej zorganizowania zasadzki na Echo Team. Tymczasem Mandy otrzymuje informacje od niespodziewanego sprzymierzeńca.
Jason e a equipe de SEALs se preparam para a vida na reserva e se aproximam de descobrir quem emboscou a equipe Eco depois que Mandy recebe uma fonte improvável na base.
Jason y el equipo se adaptan a su rutina en despliegue y avanzan en el descubrimiento de quién emboscó al equipo Eco cuando Mandy consigue una pista de una fuente inesperada en la base.
SEAL-teamet vænner sig til livet som udsendte, og kommer tættere på at finde ud af, hvem der faldt Echo-teamet i baghold.
A tropa está prestes a descobrir quem está por trás da emboscada ao Time Echo.
ジェイソンとチームは基地での生活に慣れつつ、マンディが基地内の意外な人物から手がかりを得たことで、エコーチームを待ち伏せした犯人の特定に近づいていく。
Jason en het SEAL-team wennen aan het gedeployeerde leven. Ze komen dichter bij het antwoord wie Echo Team in een hinderlaag heeft gelokt, nadat Mandy uit een onverwachte hoek een aanwijzing heeft gekregen.