Dan flytter ind hos J.D., da deres mors nye kæreste sparker ham ud; Elliot forsøger at håndtere sit langdistance-forhold. Hun beslutter at arbejde lidt sort som dyrlæge med Carla for at spare op.
J.D.s Bruder Dan ist zu Besuch, und widerwillig erklärt sich J.D. dazu bereit, den Taugenichts für einen Tag mit in die Klinik zu nehmen. Wie befürchtet, geht Dan der gesamten Belegschaft, besonders Dr. Cox, gehörig auf die Nerven. Doch auch der größte Nichtsnutz kann etwas bewirken, und so stellt Dan Dr. Cox zur Rede und fragt ihn, warum er sich J.D. gegenüber immer unfair verhält. Tatsächlich gelingt es dem Totalversager Dan, den Menschenhasser Cox zur Vernunft zu bringen ...
Dan decides to stay with J.D. for a while after their mom's new fiancé kicks him out, but after spending some quality time with him at the hospital, Dan isn't sure if he likes the cynical person his little brother has become.
Elliot tries to deal with her own problems of a long distance relationship and decides to try moonlighting as a pet examiner with Carla to save up money.
J.D:n harmiksi Dan-veli (Tom Cavanagh) saapuu jälleen kaupunkiin ja sekoittaa kuviot. Carla ja Elliot tekevät kuutamokeikkaa eläinklinikalla, ja tohtori Kelso aikoo erottaa heidät, sillä on juuri kieltänyt sivutyöt sairaalan henkilökunnalta.
J.D. n’arrive plus à supporter sa rupture avec Elliot, et décide d'en parler à son grand frère, Dan. Dan décide de passer quelques jours chez J.D., mais contrairement à ses attentes, c'est le petit frère qui s'occupe du grand. Pendant ce temps, Elliott fait des heures supplémentaires à la clinique pour pouvoir aller rejoindre Sean qui est en Nouvelle-Zélande.
אחיו של ג'יי.די. מגיע לביקור ומגלה שאחיו השתנה לרעה. אליוט מנסה להתמודד עם העובדה שבן זוגה נמצא רחוק ממנה, ובינתיים, מנסה להרוויח עוד כסף יחד עם קרלה, כבוחנת חיות בבי"ח וטרינרי.
Oltre a Liz Taylor, anche la mamma di JD è una "appassionata" di matrimoni: quello in arrivo è il numero sette. La novità porta scompiglio anche nella vita di Dan, in fratellone di JD, che cerca di "consolarsi" con il sangue del suo sangue. Ma quello che era un giovane medico volenteroso si è trasformato in un cinico e dispotico dottore: la mutazione di JD in Cox. La lontananza fa male, e non bastano i tentativi di...ehm...sesso telefonico a riavvicinare Elliot e Sean (che è in Nuova Zelanda). Così la giovane dottoressa decide di trovarsi un secondo lavoro, per racimolare soldi e poter raggiungere il suo amato. Il doppiolavoro però non è consentito dal regolamento dell'ospedale, ma Elliot, accompagnata da Carla, inizia il suo part-time in uno studio veterinario. Un giorno però le loro strade si incontrano con quella di Baxter, il cane del Dott. Kelso. Quest'ultimo è molto sopreso, e soprattutto contrariato, di trovare lì le sue "dipendenti" e così le fa sospendere. Come sempre c'è una soluzione a tutto: la supplica. E le nostre ragazze preferite possono tornare al lavoro.
Дэн (актёр Том Каванаж), брат Джей Ди, приезжает в гости и узнаёт, что Джей Ди стал как Доктор Кокс, более циничным по отношению к пациентам. Доктор Келсо узнаёт, что Эллиот и Карла подрабатывают в ветеринарной клинике.
El amor familiar comienza a darle problemas a J.D. cuando su hermano Dan regresa a la ciudad. Elliot y Carla comienzan a sentirse explotadas en una clínica veterinaria.
Dan hälsar på hos JD efter att ha blivit utslängd av mammas nya fästman. Elliot försöker hantera problemen med ett distansförhållande och bestämmer sig för att extraknäcka som veterinär tillsammans med Carla.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español
svenska