Jun is attacked by a group of bikers. Koji saves her, he is a former race champion and Jun's friend from childhood.
Now he has become the commander of a Black Bird squad and is on the way to blow up the missile base of a certain country. When he wants to install the time bomb, the figure of Jun, the way he encountered her, crosses his mind. Without installing the time bomb, he runs away from the base. Jun sees his figure and reports to Nambu. She disagrees vehemently however when her comrades voice the opinion that Koji is a Galactor.
Jun viene attaccata da un gruppo di motociclisti. A salvarla è Koji, ex campione di corsa e amico di Jun fin dall'infanzia. Ora è diventato il comandante di una squadra di Black Bird e sta per far saltare in aria la base missilistica di un certo paese. Quando vuole installare la bomba a orologeria, gli passa per la testa la figura di Jun, il modo in cui l'ha incontrata. Senza installare la bomba a tempo, scappa dalla base. Jun vede la sua figura e lo riferisce a Nambu. Tuttavia, quando i suoi compagni dicono che Koji è un Galactor, lei non è d'accordo.
人けのない郊外をひとりバイクで飛ばしていたジュン。そんな時、ギャラクターのブラックバードのバイク部隊に絡まれる。ブラックバードの隊長が現れるが、それはジュンの幼馴染みの矢羽コウジだった。
Jun es atacado por un grupo de ciclistas. Koji la salva, es un ex campeón de carreras y amigo de Jun desde la infancia.
Ahora se ha convertido en el comandante de un escuadrón de Black Bird y está en camino de volar la base de misiles de cierto país.