Strange radio waves attack people together with an aurora. Afterwards they run amuck and cause grave accidents. While fishing, Ryu is also bathed in these radio waves. Because Ryu's speech and behaviour are strange after he comes back to the base, an investigation is conducted. It results that Ryu's brain waves are like those of a cat.
Additionally, Nambu is touched by those radio waves as well. In a rage, he tries to activate the switch for the self-destruct mechanism of Crescent Coral. Joe punches him out.
Strane onde radio attaccano le persone insieme a un'aurora. In seguito si scatenano e causano gravi incidenti. Mentre pesca, anche Ryu viene investito da queste onde radio. Poiché il discorso e il comportamento di Ryu sono strani dopo il suo ritorno alla base, viene condotta un'indagine. Si scopre che le onde cerebrali di Ryu sono come quelle di un gatto. Inoltre, anche Nambu viene toccato da queste onde radio. In preda alla rabbia, cerca di attivare l'interruttore del meccanismo di autodistruzione di Crescent Coral. Joe lo stende con un pugno.
突然現れたオーロラからの光線を浴びた人間が錯乱し、各地で大事故が発生してしまう。それは鉄獣サンダーザウルスによる、人間の脳波を動物のものに変えてしまうという攻撃で、竜は猫の脳波にされてしまった。
Extrañas ondas de radio atacan a las personas junto con una aurora. Después se vuelven locos y provocan graves accidentes. Mientras pesca, Ryu también se baña en estas ondas de radio. Debido a que el habla y el comportamiento de Ryu son extraños después de que regresa a la base, se lleva a cabo una investigación. El resultado es que las ondas cerebrales de Ryu son como las de un gato.