池田教授に博士課程への進学を勧められるも、進路を決めかねていた棘田だったが、池田教授の筋トレ愛に触れ、ソファーで慣れない腹筋に励んでいた。そんな棘田に虎輔は見惚れてしまう。一方、季節の変わり目に風邪を引いた氷室を心配して、雪村は家まで見舞いに行くが、熱にのぼせて艶っぽい氷室にドキドキしてしまう。そこに奏がやってきて、雪村は咄嗟に氷室の布団に隠れるのだが…。
Even after Professor Ikeda recommends that Ibarada proceed on a doctoral course, she can't make up her mind about what she wants to do. But after experiencing a little of Professor Ikeda's deep love for strength training, she strives to complete some sit ups, an activity she isn't used to doing, on the sofa. As she does, Kosuke looks on in fascination. Meanwhile, Himuro has caught a cold due to the changing of the seasons. Worried for her, Yukimura goes to her apartment to check on her, but the flush and heat of her fever has given her a coquettish appearance that sends Yukimura's heart racing. At that very moment, Kanade shows up and Himuro promptly hides Yukimura under her comforter.
Ibarada precisa decidir entre as trevas e a luz que se colocam em seu caminho enquanto mantém a obsessão do professor Ikeda sob controle. Himuro fica doente e Yukimura se vê perdido no doce aroma do cosmo infinito.
Ibarada precisa decidir entre as trevas e a luz que se colocam em seu caminho enquanto mantém a obsessão do professor Ikeda sob controle. Himuro fica doente e Yukimura se vê perdido no doce aroma do cosmo infinito.
Ibarada est l’observatrice du laboratoire. Pour elle, chaque membre a ses spécificités. Par ailleurs, Himuro est malade, ce qui n’a pas l’air de grandement inquiéter Yukimura… ou n’est-ce qu’une façade ?
Für Ibarada steht der Master-Abschluss kurz bevor. Nun stellt sich für sie die Frage, ob sie als Doktorandin weiterhin an der Uni bleibt oder ob sie abgeht und in der weiten Welt ihr Glück sucht.
Ibarada es una mujer muy peculiar, pero ¿qué oculta tras todo su aire de superioridad? ¿Qué hay en esta pequeña mujer tan tsundere como inteligente?