After confirming a connection between the two deaths in the present, Scarpetta faces mounting professional and personal crises. In the past, she makes a breakthrough in the case.
Efter at have bekræftet en forbindelse mellem de to dødsfald i nutiden, står Scarpetta over for professionelle og personlige kriser. I fortiden får hun et gemmebrud i sagen.
De nos jours, après avoir confirmé le lien entre les deux décès, Scarpetta doit gérer une crise professionnelle aussi bien que personnelle de plus en plus grave. Des années plus tôt, en revanche, elle fait une découverte déterminante qui permet de faire avancer l'affaire.
Scarpetta kann eine Verbindung zwischen den beiden Todesfällen in der Gegenwart bestätigen und sieht sich mit wachsenden beruflichen und persönlichen Krisen konfrontiert. In der Vergangenheit gelingt ihr ein Durchbruch in dem Fall.
Dopo aver confermato il collegamento tra le due morti nel presente, Scarpetta affronta una crescente crisi sia professionale che personale. Nel passato, il caso ha una svolta.
Vahvistettuaan yhteyden nykyhetken kahden kuolemantapauksen välillä Scarpetta joutuu kohtaamaan yhä pahenevia ammatillisia ja henkilökohtaisia kriisejä. Menneisyydessä hän tekee läpimurron tapauksessa.
Şimdiki zamanda meydana gelen iki ölüm arasındaki bağlantıyı doğruladıktan sonra, Scarpetta giderek büyüyen mesleki ve kişisel krizlerle karşı karşıya kalır. Geçmişte ise, davada önemli bir ilerleme kaydeder.
Efter att ha bekräftat en koppling mellan de två dödsfallen, ställs Scarpetta inför allt större kriser, både professionellt och privat. I dåtid gör hon ett genombrott i fallet.
Scarpetta kan een verband tussen de twee sterfgevallen in het heden bevestigen en wordt geconfronteerd met toenemende professionele en persoonlijke crises. In het verleden slaagt ze erin een doorbraak in de zaak te bereiken.
Tras confirmar la conexión entre las dos muertes en el presente, Scarpetta afronta una creciente crisis personal y profesional. En el pasado, realiza un avance importante en el caso.