During the first 100 days of Mellie’s presidency, Fitz stays out of the limelight in Vermont where he takes up life as an ordinary citizen for the first time in years. Marcus joins the former POTUS to begin important work on the Fitzgerald Grant III Presidential Library.
Cet épisode est centré sur Fitzergerald Grant et sa vie depuis qu'il a remis sa présidence.
פיץ מנסה להסתגל לחייו החדשים שאחרי הנשיאות בוורמונט, שבה בחר להתגורר. גם מרכוס מצטרף אליו, ושניהם צריכים להסתגל למעמדם החדש כמו גם זה לזה.
Durante os primeiros 100 dias da presidência de Mellie, Fitz fica fora do centro das atenções em Vermont, onde ele vive como cidadão comum pela primeira vez em anos. Marcus junta-se ao ex-presidente para iniciar os trabalhos da Biblioteca Presidencial Fitzgerald Grant III.
Durante los primeros 100 días de la presidencia de Mellie, Fitz se mantiene fuera de foco en Vermont, donde retoma su vida como ciudadano común por primera vez en años. Marcus se une a la antigua POTUS para comenzar un trabajo importante en la Biblioteca Presidencial Fitzgerald Grant III.
Fitz beruft Marcus Walker aus Kuba zurück, doch der findet bei seiner Ankunft ein verstörendes Bild vor. Fitz kümmert sich nicht um sein politisches Erbe und fühlt sich in dem riesigen Anwesen, das er eigentlich für sich und Olivia gekauft hatte, vollkommen verloren. Zeitgleich versucht ein Student mit einem verzweifelten Streik mitten im Winter zu erreichen, dass eine Konföderierten-Statue aus der Zeit des Bürgerkriegs entfernt wird. Tatsächlich zieht die Aktion zumindest die Aufmerksamkeit von Fitz auf sich und er beschließt, nach Washington zurück zu kehren – doch dort könnte schon bald ein Kampf um Olivias Seele auf ihn warten, die sich immer mehr ihren düsteren Instinkten zuwendet.
Fitz muuttaa kautensa jälkeen Vermontiin ja totuttelee uuteen elämään päivänpolitiikan ulkopuolella. Yhteistyö Marcus Walkerin kanssa alkaa kuitenkin rakoilla ikävin seurauksin, ja Washingtonista saapuu yllätysvieras joka sekoittaa pakkaa pahasti.