Olivia und Fitz sehen sich enormen Konsequenzen gegenüber und Mellie holt einen alten Freund ins Spiel, um sicherzustellen, dass sie ihren Willen bekommt.
Unterdessen beweist Abby Olivia, dass sie durchaus fähig ist, im Weißen Haus zu arbeiten.
Olivia and Fitz face some very big consequences and Mellie brings in an old friend to make sure she gets her way. Meanwhile, Abby shows Olivia she is fully capable of handling working at the White House.
Olivian lausunto aiheuttaa vaikeuksia Valkoiselle talolle. Katkera Mellie pyytää apua vanhalta tutulta. Abby pelkää, ettei Olivia luota hänen kykyihinsä.
Olivia et Fitz doivent gérer la crise, maintenant que leur liaison a été révélée au pays tout entier. Les médias s'en mêlent et poursuivent le couple. Mellie fait appel à une vieille connaissance pour s'assurer d'obtenir ce qu'elle veut. De son côté, Abby cherche à prouver à Olivia qu'elle est toujours capable de travailler à la Maison Blanche...
אוליביה ופיץ עומדים בפני כמה תוצאות גדולות מאוד ומלאני מביאה חבר ותיק כדי לוודא שהיא מקבלת את הדברים בדרכה. בינתיים, אבי מראה לאוליביה שהיא מסוגלת להתמודד עם העבודה בבית הלבן באופן מלא.
La notizia dello spaventoso incendio del Louvre è offuscata dalle conseguenze della notizia scandalosa uscita dalla Casa Bianca: nemmeno Olivia sa come muoversi.
Olivia e Fitz enfrentam as repercussões de suas ações e Mellie traz um velho amigo para garantir o que quer. Enquanto isso, Abby mostra que é totalmente capaz de trabalhar na Casa Branca.
Olivia y Fitz deben hacer frente a las consequencias y Mellie trae a un viejo amigo de vuelta para que todo vaya a su manera. Mientras tanto, Abby muestra a Olivia que es completamente capaz de manejar la carga del trabajo de la Casa Blanca.