Staatsanwalt David Rosen wird für Olivia und ihre Mitverschwörer zum Problem. Deshalb fasst sie den Plan, sich der Sache anzunehmen. Unterdessen ist David sicher, bald gefeuert zu werden. Doch sein Vorgesetzter erklärt ihm, dass er unter ihm weiterarbeiten soll, was David ziemlich verwirrt. Edison versucht unentwegt, Olivia zu einem Date zu überreden, doch er beißt bei ihr auf Granit. Da bekommt Olivia einen neuen Auftrag: Gouverneur Reston aus Maryland hat einen Mann erschossen, der seine Frau vergewaltigen wollte. Bei dem Mann handelte es sich um den Bauunternehmer, der das Haus der Restons entworfen hat. Doch schon nach kurzer Zeit werden Zweifel an der Version des Gouverneurs laut. Er war betrunken, lag mit dem Toten wegen Baumängeln im Clinch und hatte die Tatwaffe erst kurz zuvor gekauft
When the wife of a governor is raped, the governor takes the law into his own hands and then asks Olivia and her team to come in and clean up his mess. Meanwhile, both Cyrus and the President are caught off-guard when Cyrus' husband, James, decides to return to his career as a journalist covering the White House.
Olivia saa asiakkaakseen kuvernöörin, joka on ampunut vaimoaan raiskanneen miehen. Syyttäjä David Rosen päättää palata töihin ja lopettaa Cytronin tutkimisen.
Les personnes impliquées dans l'affaire Cytron pour laquelle Quinn a été accusée tente tout pour éviter que David ne découvre la vérité. Huck accepte un rendez-vous avec une femme qu'il a rencontré aux Alcooliques Anonymes. Olivia cherche à ne pas se laisser séduire par Eddison. L'équipe travaille sur le cas d'un gouverneur qui a assassiné un homme qui aurait violé sa femme. Cyrus s'inquiète quand son mari, James, reprend son travail de journaliste après lui avoir dit qu'ils ne pouvaient pas avoir d'enfants. Olivia apprend la relation entre Abby et David.
אט אט נפרשת יריעה המאיימת להכתים את מעשיה של אוליביה בנוגע לחלקה בניצחונו של הנשיא בבחירות. האם יתברר שכל האמצעים כשרים בעיניה? ומי הם בני בריתה?
Olivia és a csapat egy olyan eseten dolgozik, melyben egy kormányzó meggyilkolt egy férfit, aki állítása szerint megerőszakolta a feleségét.
Un governatore si fa giustizia da solo dopo che sua moglie subisce un'aggressione sessuale e Olivia viene incaricata di mettere a tacere lo scandalo. Cyrus e il Presidente vengono presi in contropiede dalla decisione di James di riprendere in mano la sua carriera di giornalista.
이번 의뢰인은 아내의 강간범을 총살한 주지사. 그런데 무슨 생각일까. 자꾸 올리비아가 시키는 반대로 움직인다! 사이러스는 백악관 기자단에서 제임스를 발견하고 당황한다.
Kiedy zostaje zgwałcona żona gubernatora, on bierze prawo w swoje ręce i następnie prosi Olivię i jej zespół, żeby wkroczyli i posprzątali jego bałagan. Tymczasem zarówno Cyrus, jak i Prezydent zostają zaskoczeni, gdy mąż Cyrusa, James, postanawia powrócić do swojej kariery dziennikarza zajmującego się sprawami Białego Domu.
Quando a primeira-dama do estado de Maryland é estuprada, o governador decide fazer justiça com as próprias mãos e depois pede a ajuda de Olivia e seus associados para “limpar a bagunça”. Enquanto isso, Cyrus e o presidente são pegos de surpresa quando James retoma sua posição como correspondente da Casa Branca.
Cuando violan a la mujer de un gobernador, el político se toma la ley por su mano y pide a Olivia que arreglen el lío en el que se ha metido. Mientras tanto, a Cyrus y al Presidente, les pilla desprevenidos la decisión de James, el marido de ella. Y es que quiere volver a su puesto de periodista en la Casa Blanca.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
한국어
język polski
Português - Portugal
русский язык
español