Frau von Schal ist total im Strick-Stress. In ihrem Wohnzimmer liegt etwas Riesengroßes aus Wolle. Gerade will sie Sarah und Duck erklären, was sie da strickt, als ihr plötzlich die Wolle ausgeht. Sarah geht ins Wollzimmer, um ein neues Wollknäuel zu holen, doch alle Regale sind leer. Nach kurzer Panik besinnt sich Frau von Schal darauf, dass sie sowieso ihre Woll-Trauerweide abernten wollte. Dafür hat sie ziemlich raffinierte Maschinen im Haus und ihr Esel hilft auch mit. So werden Sarah und Duck Zeugen einer sehr geheimnisvollen Wollproduktion. Am Ende sind die Regale im Wollzimmer wieder gefüllt und Frau von Schal präsentiert allen stolz ihr Riesenstrickstück – einen großartigen Baum-Wärmer.
Scarf Lady has run out of wool so Sarah and Duck help her to harvest the weeping woollen tree.
Saara ja Sorsa auttavat Huivitätiä kehräämään lankaa. Tädillä on iso urakka kesken.