Die Episode wird aus Bābus Sicht erzählt, als er das Leben als Zombie beschreibt. Rea besucht ihren ersten Schultag als Zombie. Die Folge stellt Darin Arciento Kurumiya vor.
The episode is narrated from Bābu's point of view as he describes life as a zombie. Rea attends her first day of school as a zombie. The episode introduces Darin Arciento Kurumiya.
千紘と礼弥、ゾンビ猫のばーぶが過ごす穏やかな生活。千紘は礼弥の肉体が徐々に腐敗するのを防ぐべく日々思案するが、そんな千紘にお構いなく、礼弥は学校に通い、「普通の女の子」の生活を楽しんでいた。礼弥が今を大切にしたいという気持ちと、千紘が彼女の肉体を守りたいという気持ち。相反する思いに戸惑いながらも、千紘は彼女の運命を受け入れる覚悟を新たにする。そんなある日、フクロウを連れた謎の金髪美少女がやってきて…。
El episodio se narra desde el punto de vista de Bābu cuando describe la vida como un zombi. Rea asiste a su primer día de escuela como zombie. El episodio presenta a Darin Arciento Kurumiya.
On ne sait pas toujours à quoi pense son chat, et encore moins quand il s’agit d’un chat zombie ! Dans cet épisode, Bub nous offre un aperçu de la psychologie d’un félin revenu d’entre les morts.
TV未放送的第13话,收录于Blu-ray&DVD Vol.6