The Big Cheese hasn't paid his minions in three weeks, so Bad Bird gets a job at the Samurai Pizza Parlour, failing to recognize the Cats in their civilian clothes. For the first time in his life Bad Bird knows real job satisfaction, and is torn between his duty to live up to the evil legacy of his father, and his desire to seek his own path to personal happiness. Bad Bird and Speedy form a bond of friendship, which shows up in later episodes.
El Gran Quesote está sin dinero y ya no puede permitirse el lujo de pagar a sus empleados. Como resultado los Cuervos Ninja tienen que buscar trabajo. Pájaro Malo toma un trabajo en la pizzería de los Gatos (aun, como todos los demás en el programa, milagrosamente no reconoce a los Gatos Samurai en su ropa civil a pesar del hecho ellos nunca se quitan sus cascos). Por primera vez en su vida Pájaro Malo descubre la satisfacción del trabajo real y se debate entre su deber para mantener el legado de su padre y su deseo de buscar su propio camino de felicidad personal. El episodio prefigura eventos que aparecerán al final de la serie, y Pájaro Malo y Speedy (quién Pájaro Malo cree se llama Spelling) forman un lazo de amistad.
ピザキャットは大繁盛で、ネコの手も借りたい状況だった。しかし、特急便の恐ろしさから誰も応募してこない。アルバイトの補充を諦めかけたその時、カラ丸が面接に現れる。だが、ヤッ太郎たちの正体に気づかず...。