Jack is directed to a deathtrap-filled labyrinth which holds a diamond that can restore him to his time. Unfortunately a master thief also enters the labyrinth going for the item.
Jack entra in un insidioso labirinto pieno di trappole all'interno di una piramide. Anche un altro ladro però è sulle tracce dello stesso tesoro e i due devono collaborare.
Джек находит древний лабиринт, в центре которого алмаз, который мог отослать его назад в прошлое, но таинственный незнакомец, который также вошел в лабиринт, мог нарушить его планы. Джек мерится силами со своим врагом, в то время как они конкурируют, каждый пытается украсть этот волшебный драгоценный камень. Эта серия — уважение к Дасуке Джигену-популярному писателю.
Jack se entera y entra a un laberinto, en el cual en se centró se encuentra un diamante que lo podría enviar a Jack de regreso a su épóca. Sin embargo, un extraño dentro del laberinto podría opacar los planes de Jack.
تم توجيه جاك إلى متاهة مليئة بأشجار الموت والتي تحمل ماسة يمكنها إعادته إلى عصره. لسوء الحظ، يدخل اللص الرئيسي أيضًا في المتاهة ويذهب إلى العنصر.
Jack a reçu la carte d'un labyrinthe piégé où se trouve un puissant diamant qui peut le renvoyer dans son époque. Mais le samouraï est concurrencé par un maître voleur.