Shibiru City is now home to a superhero named Samurai Flamenco. By pure chance, policeman Goto Hidenori learns the identity of Samurai Flamenco, resulting in numerous headaches as he copes with the new hero's atypical sense of justice. Goto arranges for a meeting to put a stop to all of the trouble, but Masayoshi shows up drenched. Masayoshi explains that he doesn't use umbrellas because of an incident in his past.
最近町を賑わせている正義 (せいぎ)の味方“サムライフラメンコ”。ひょんなことからその正体を知ってしまった警察官・後藤英徳は頭を抱える。ヒーローの少しズレた正義 (せいぎ)活動に……。苦言を呈すべく正義を呼びつけた後藤だったが、雨の中待ち合わせ場所に現れた正義は全身ずぶ濡れ!
「僕、傘をささないんです」と主張する正義には、ある意外な過去があったのだ――。
Masayoshi nimmt Fahrt auf. Er hat einen Auftritt im TV und bekämpft als Samurai Flamenco einen dreisten Schirmdieb!
Недавно город захватил герой справедливости «Самурай Фламенко». Полицейский Гото Хидэтору, случайно узнавший его истинную личность, погружается в раздумья. Его немного странные действия в роли героя справедливости вызывают у Гото недоумение. Он решает вызвать героя на разговор, чтобы выразить свои опасения, но, прибыв на место встречи под дождем, он обнаруживает, что герой полностью промок! «Я никогда не использую зонт», — утверждает герой, и у него есть неожиданное прошлое, связанное с этим...