Pfeifend saust die Klinge des Gegners durch die Luft. Nur wenige Zentimeter über Mugen's Gesicht pfeift der blanke Stahl hinweg, während er sich hinten überwirft, um dem tödlichen Streich zu entgehen. Die Situation ist verfahren. Sein Katana hat er geopfert, um Fuu frei und vor allen Dingen aus der Schusslinie zu bekommen. Doch nun sieht er sich mehr ernst zunehmenden und gewissenlosen Gegnern gegenüber: Drei hasserfüllten Brüdern, die aus vergangenen Tagen noch eine Rechnung mit ihm offen zu haben glauben. Blut rinnt aus einer tiefen Bauchwunde, während Mugen versucht seine letzten Kräfte zu mobilisieren um den Angreifer auf Distanz zu halten. Ein Rückwärtsrolle rettet ihn vorerst hinter das angestaubte Altarkreuz der verfallenen Kirche. Gerade noch rechtzeitig: Denn schon rammt sich die Klinge des Gegners unbarmherzig in das alte Holz und lässt einen Splitterregen auf das Haupt unseres schwer atmenden Helden niedergehen. Und wenngleich er sich im Kampf ums bloße Überleben befindet, wandern seine Gedanken doch kurz zu den Kameraden. Ob Jin wohl tatsächlich den Kampf mit Karija überlebt haben mag? Die Hilfe der 'Brillenschlange' könnte er nun wahrlich gut gebrauchen, so sehr es ihm auch widerstrebt... Und ob Fuu wohl mittlerweile den Samurai, der nach Sonnenblumen duftet, gefunden haben mochte? - Egal: Erst einmal gilt es, diesem um sich schlagenden Wahnsinnigen den Kopf auf Achtern zu drehen. Und das möglichst schnell! Lediglich noch aufrecht gehalten von bloßem Zorn wirft sich Mugen mit entschlossenen Schrei erneut gegen den Feind.
As Fuu finally confronts the Sunflower Samurai, Mugen and Jin face their ultimate tests. While Mugen must face one of the three insane brothers, Jin continues his battle with Kagetoki Kariya. And there's the small matter of their own duel...
Mûgen est arrivé sur l'île malgré un léger contre temps, et pour délivrer Fuu, il a dû se débarrasser de son sabre... Un combat inégal et déloyal commence entre lui et une personne qui a soif de vengeance. Fuu aperçoit la maison qui lui a été indiquée, sur le bord d'une falaise. Elle rencontre enfin "le samurai qui sent le tournesol" (un nom donné par Fuu selon les souvenirs qu'elle avait de son père...), mais elle ne s'attendait pas à le trouver dans un tel état de faiblesse et gravement malade... Comment réagi t-elle, sachant la mort proche de son père?
Mais voilà qu'au loin la silhouette d'un samurai se dessine : Kariya Kagetoki arrive pour précipiter le destin de Kasumi Seizou... Celui-ci est lié à l'émergence du christianisme au Japon et selon le Shogunat, il est un élément de trop dans leur plan. Qu'arrivera t-il de Fuu? Que devient Mûgen face à tous ces fantômes du passé? Et qu'est-il arrivé à Jin? Un épisode riche en rebondissements, et un fin tout simplement sublime!!!
フウを助ける為に刀を捨て、馬之介に痛めつけられるムゲン。景時に太刀筋を読まれ、攻撃をかわされるジン。二人にとって、この旅最大の危機が訪れる。ムゲンとジンは如何にしてこの危機を脱するのであろうか? ヒマワリの侍にフウは出会えるのか。そしてムゲンとジンの勝負の決着は?
Como Fuu finalmente se enfrenta a los Samurai girasol, Mugen y Jin se enfrentan a sus exámenes finales. Mientras Mugen debe hacer frente a los hermanos restantes, Jin continúa su batalla contra el Kagetoki Kariya. Y ahí está el pequeño detalle de su propio duelo.
후우를 돕기 위해 칼을 버리고, 삼형제에게 상처입히는 무겐. 카게토키에게 칼끝을 읽혀 공격을 당하는 진. 두 사람에게 이 여행의 가장 큰 위기가 찾아온다. 무겐과 진은 어떻게 이 위기를 벗어날 수 있을까? 해바라기 사무라이를 후우는 만날 수 있을까? 그리고 무겐과 진의 승부는?
Velhas contas são finalmente ajustadas quando Mugen, Jin e Fuu enfrentam os fantasmas dos seus respetivos passados.