Carmen struggles to elicit feelings from Samantha, and even resorts to using a straitjacket, as the child star tries to suppress her emotional past.
Ignorant les cruels souvenirs d'enfance que Samantha a enfouis au plus profond d'elle-même, Carmen ne recule devant rien afin de déclencher des émotions chez son élève.
진정한 연기자가 되려면? 심연의 고독을 바라봐야 하는 법. 카르멩은 온갖 방법을 동원해 사만타의 감정을 끌어내려 한다. 하지만, 사만타는 아직 마음의 준비가 안 됐다.
Carmen sente dificuldade em sacar emoções a Samantha, chegando mesmo a recorrer a um colete de forças enquanto a pequena atriz tenta reprimir o seu passado.
A Carmen le cuesta que Samantha muestre sus sentimientos, y recurre incluso a una camisa de fuerza. Pero la niña prodigio trata de reprimir su pasado emocional.
Carmen cerca di suscitare emozioni in Samantha e arriva persino a utilizzare una camicia di forza, mentre la ex star bambina prova a mettere a tacere il suo passato.
Carmen tenta arrancar emoções de Samantha, chega até a apelar para uma camisa de força, mas a ex-estrela faz de tudo para reprimir seus traumas de infância.