さくらは東雲初穂の様子が気になり部屋を訪れるが、扉には「実家に帰る」との張り紙が。花組一同が心配するが「お祭りの手伝いで帰ったのでは」と話し、さくらも手伝いに行くことにした。一緒に行きたいと言うクラーラと共に、さくらは初穂の実家である東雲神社に向かう。
Hatsuho runs back home after embarrassing herself in the last battle. Sakura follows her and helps her with the upcoming shrine festival.
Hatsuho volta para casa depois de se envergonhar na última batalha. Sakura a segue e a ajuda no próximo festival do santuário.
因为受曾经的几部科幻名作的影响比如高达的米诺夫斯基粒子在樱战世界存在相同类似的介质存在。
既然有这种介质那就会有类似于米加粒子一样的存在,而樱战的世界里被称为荷灵粒子,借由灵子力转化的粒子。灵子兵器并不是纯粹依靠蒸汽运作而依靠灵力物理转化能量激活蒸汽机关提供电力循环来运行。
之前因为技术力的不完善并不能有效的利用荷灵粒子,当时的灵子甲胄的出力完全依靠于驾驶者的灵力输出(还必须插管抽灵力转化)当然在早期也有利用灵力具现化输出的驾驶员比如索蕾塔织姬的追踪光束不过那还没有达到完全利用荷电粒子的地步。
而到了灵子战斗机的现在灵子机关可以完全抽取利用灵力者的少量灵力来转化能源来达到最大功率的使用,这也是为什么现在出现了更多的男性适格者,曾经灵力者大多数为女性。
Hatsuho vuelve corriendo a casa después de avergonzarse en la última batalla. Sakura la sigue y la ayuda con el próximo festival del santuario.
Hatsuho rennt nach Hause, nachdem sie sich in der letzten Schlacht in Verlegenheit gebracht hat. Sakura folgt ihr und hilft ihr beim bevorstehenden Schreinfest.
카미야마가 화격단 대장 대리를 자신이 아닌 사쿠라에게 맡겼다는 사실에 내심 질투를 느끼고 있던 하츠호는 대열을 이탈해서 단독 행동을 하다가 일을 크게 그르친다. 더구나 모스크바 화격단의 도움으로 간신히 강마를 물리치게 되자 제국 화격단의 체면은 땅에 떨어지고 만다. 이에 대해 자책감을 느낀 하츠호는 고향으로 돌아간다는 메모만 남기고 홀연히 제국 극장을 떠난다. 아침에 뒤늦게 그 메모를 발견한 화조 멤버들은 화격단을 그만둔 게 아닌가 하며 술렁인다. 한편 유럽에 파견돼 있던 카미야마는 신생 모스크바 화격단에 관한 얘기를 듣고는 화격단 연맹으로부터는 그에 관한 얘기는 일절 없었다며 미심쩍어 한다. 과연 신생 모스크바 화격단의 정체는...?