アイビーの狩りを手伝ってくれるシエル。おかげで大猟だった獲物を売りに行くと、なぜか村人がみんな、アイビーに優しい。不思議に思っていると、どうやらオグト隊長の仕業らしい。肉を売ってお金を手にしたアイビーは、ラトミ村の特産のザロを売る行商人に出会う。そして、ラトミ村の話を聞くと――
Ivy commence à se faire à son nouveau lieu d'habitation et tente de reprendre la chasse dans la forêt proche, tandis que les habitants ont tous l'air de bien l'apprécier.
When Ivy goes into the village to sell her catch, everyone is really nice to her which makes her nervous. Later, she chances upon a peddler selling zaro, a specialty of Latomi Village. When she asks how the village is faring, the answer surprises her.
Ivy desperta em Latom e estranhamente é cumprimentada por todos os guardas. Será esse o lugar a que a adivinha se referia quando disse que ela poderia ficar onde houvesse pessoas em quem confiasse?
Ivy begegnet im Wald beim Fangen von Hasen und Mäusen den zwei Abenteurern, die ihr letztens übel mitgespielt haben. Doch im Wald sind keine Wachen vor Ort, um sie zu retten. Wie kann sie den beiden diesmal entkommen?
Ivy comienza a hacer amistades con Oght, Verivera y el resto, quienes le apoyan en su día a día, pero debe seguir su viaje y encontrar más gente de confianza.