The mechanics of the dream world are still wrapped in mystery. A visit to the "Stray Cat House Man" may shine some light on the truth.
夢の中の世界でケイは、『野良猫屋敷のお爺さん』について聞く。彼は、『シナリオの写本』を書く能力を持っているという。野ノ尾盛夏から聞いた伝言『シナリオNo.407』の事を思い出すケイ。ケイはチルチルから聞いた情報によって、お爺さんのもとに向かう。一方その頃、相麻菫も夢の中の世界にいてミチルと会っていた。
La mecánica del mundo de los sueños todavía está envuelta en el misterio. Una visita al "Hombre de la casa del gato callejero" puede arrojar algo de luz sobre la verdad.
惠在夢世界詢問關於「野貓屋的老爺爺」的事。據說他擁有書寫「劇本的抄本」的能力。惠此時回想起從野之尾盛夏轉告他的話,有關「劇本No.407」的事。惠透過從奇爾奇爾那邊問到的情報,前往老爺爺的身邊。而另一方面相麻堇也在夢世界裡跟米琪兒見面了。
Die Funktionsweise der Traumwelt ist noch immer ein Rätsel. Ein Besuch beim "Streuner-Hausmann" bringt vielleicht etwas Licht ins Dunkel.