<ストーリー>
今回のエピソードは2019年2月8日に公開された『劇場版幼女戦記』の前日譚。
統一暦1925年。ターニャ率いる第二○三航空魔導大隊は最前線たる南方砂漠での戦いを強いられていた。過酷な現場に食料面で少しでも配慮をしようと、レルゲン大佐が戦場に送付したのはなんと乾燥パスタ。ただでさえ水不足な状況下で、果たしてターニャたちは美味しいパスタを食べることができるのだろうか!?
<キャスト>
ターニャ・フォン・デグレチャフ:悠木 碧/
ヴィーシャ:早見沙織/レルゲン:三木眞一郎/
ヴァイス:濱野大輝/ケーニッヒ:笠間 淳/ノイマン:林 大地/グランツ:小林裕介/ド・ルーゴ:土師孝也/ビアント:小柳良寛
The 203rd Air Mage Battalion led by Tanya is forced to fight in the southern desert, the front line. In an effort to provide some food for the harsh conditions, Colonel Rerugen sent dried pasta to the battlefield. Will Tanya and the others be able to eat the delicious pasta under the conditions of water shortage?
An der Südfront herrschen kritische Nachschubprobleme. Insbesondere Wasser ist ein kostbares Gut. Zu allem Überfluss schickt das Oberkommando dem 203. Magierbataillon einen riesigen Berg Pasta. Doch wie soll man diese sinnvoll verarbeiten ohne Wasser oder andere Zutaten? Major Tanya Degretschow muss wohl mal wieder kreativ werden.
La compagnie du major Tanya Degurechaff est stationnée au front sud, dans le désert. Le plus gros problème de ce camp provisoire de l’armée impériale est l’eau et la nourriture. L’état-major décide donc de leur envoyer… des pâtes !
El 203.º Batallón de Magos Aéreos comandado por Tanya se ve obligado a luchar en el desierto del sur, en la línea del frente. En un esfuerzo por proporcionar algo de comida para sobrellevar las duras condiciones, el coronel Rerugen envia pasta seca al campo de batalla. ¿Podrán Tanya y los demás comer la deliciosa pasta en condiciones de escasez de agua?
203-й батальон воздушных магов во главе с Таней вынужден сражаться в южной пустыне, на передовой. Стремясь накормить суровые условия, полковник Реруген отправил сушеные макароны на поле боя. Смогут ли Таня и остальные съесть вкусную пасту в условиях нехватки воды?