Sabrina wird zu einer Party eingeladen und feiert bis spät in die Nacht hinein. Zu Hause angekommen ist sie so müde, dass sie über ihrer Collegearbeit einschläft. Kurz vor Beginn der Vorlesung erwacht Sabrina aus ihrem tiefen Schlaf. Mit Hilfe eines Zeitzaubers ist die versäumte Arbeit im Nu erledigt. Allerdings verrichten Roxie und Miles jetzt alles nur mehr im Zeitlupentempo. Sabrinas Tanten vermissen ihre Nichte. Während Hilda ihre Liebe zu Sabrina auf Salem überträgt, bewirbt sich Zelda um einen Job am Adams-College.
In an attempt to juggle her hectic academic and social calendars, Sabrina casts a too good to be true speed spell so she can fly faster than time. Meanwhile, Zelda accepts a position as associate professor at the college, much to the chagrin of her independently minded niece.
Heureuse d'être enfin indépendante, Sabrina apprend avec horreur que Zelda vient d'obtenir un poste de professeur adjoint dans son université. Contrainte de remettre un très gros travail pour le lendemain matin, Sabrina accepte malgré tout de se rendre à une fête avec Roxie et Josh. Quand, de retour de sa soirée, elle se rend compte qu'elle ne pourra finir son travail à temps, Sabrina demande de l'aide à ses tantes.
סברינה מתקשה לתמרן בין מטלותיה האקדמיות לבין מחויבויותיה החברתיות, ומטילה קסם המסייע לה להאיץ את הקצב שלה. הדודה זלדה מתחילה ללמד בקולג' בו לומדת סברינה, למורת רוחה של סברינה, שנהנתה עד כה מהעצמאות ומהריחוק במעונה החדש.
Sabrina usa un hechizo de supervelocidad para ajustar perfectamente sus calendarios académico y social, pero se da cuenta de que le quitó tiempo a Miles y Roxie, haciendo que ellos vayan muy lentamente. Mientras tanto, para disgusto de la independiente Sabrina, Zelda acepta una oferta de empleo de la universidad de Sabrina como profesora de Física Cuántica y Hilda compra la cafetería en la que Sabrina trabaja con Josh.