Sabrina muss im anderen Reich ihren Sozialdienst leisten. Sie lernt den Chef der 'Gerüchteküche' kennen. Dieser erklärt ihr, dass Gerüchte hier nichts Schlechtes sind. Sie dienen der puren Unterhaltung. Daraufhin legt Sabrina so richtig los mit ihren Geschichten. Wieder zurück auf der Erde muss sie entsetzt feststellen, dass all ihre Gerüchte Wahrheit geworden sind.
Tricked in the Other Realm into thinking that spreading false rumors is a community service, Sabrina and new friend Dashiell start telling absurd tales out of school, unaware that their fibs will come literally true in the moral realm: that Mr. Kraft and Mrs. Quick are lovers, for instance, or that Harvey is pregnant! Meanwhile, the two storytellers start falling for each other, causing Sabrina to question the depth of her true feelings for Harvey.
Les deux tantes partent en vacances, refusant à Salem d'aller "s'attaquer" à une pelote de ficelle. Sabrina, elle, voit les rumeurs qu'elle a propagée dans l'autre royaume, deviennent réalité sur Terre !
Sabrina es engañada por el tío de su amigo Dashiell, Calzone, quien la convence de que repartir rumores es un servicio a la comunidad, así que Sabrina crea rumores absurdos sobre la gente de su escuela, los cuales se hacen literalmente realidad: El Sr. Kraft y la Sra. Quick son amantes, los padres de Libby la echan de su casa y, especialmente, Harvey está embarazado. Mientras tanto, Dashiell y Sabrina empiezan a sentirse atraídos uno por el otro.