三郎による地獄の修行がはじまった。
雑賀衆のアゲハもひょっこり戻ってきて、修行に参加することになる。
それぞれの想いを胸に、必死に強くなろうとする孫一たちだが、実戦形式の訓練では丸腰の三郎にさえ勝てない。
思い悩んだ孫一はふと、雑賀衆の弱点に気がつく。
それは、個の力に頼りきり仲間同士の連携が取れないことだった。
O tempo está acabando, e se os Saika não puderem completar o treinamento de Saburo, eles podem não viver para lutar contra os conquistadores.
O tempo está acabando, e se os Saika não puderem completar o treinamento de Saburo, eles podem não viver para lutar contra os conquistadores.
Lors d'un rare moment de repos pendant leur entraînement intensif prodigué par Saburô, le groupe de Magoichi est surpris par l'apparition d'une figure connue. Lassé d'être défait et humilié par Saburô, Magoichi décide de prendre les choses en main et d'élaborer une tactique pour vaincre leur instructeur.
Die Gruppe trainiert weiter mit Saburo, doch scheint sie gegen ihn nicht bestehen zu können. Magoichi versucht, sich etwas einfallen zu lassen, aber werden die anderen da mitziehen?
Comienza el entrenamiento infernal de Saburo. Ageha de Saiga también regresa repentinamente y participa en el entrenamiento. Magoichi y sus amigos tratan desesperadamente de volverse más fuertes con sus propios sentimientos en sus corazones, pero no pueden vencer ni siquiera a Saburo desarmado en el entrenamiento de combate real. Pensando en ello, Magoichi de repente se da cuenta de las debilidades del clan Saiga. Era que no podían cooperar entre sí porque confiaban en sus fortalezas individuales.