Tiberius' Tod katapultiert Caligula auf den Kaiserthron Roms. Nachdem er als Kaiser zunächst überaus beliebt ist, treibt ihn eine Krankheit schon bald in den Wahnsinn.
The death of Tiberius vaults Caligula to power as Rome's new emperor, a role at which he initially excels -- until an illness unhinges his mind.
La mort de Tibère propulse Caligula au pouvoir. Le jeune empereur de Rome excelle au départ dans son nouveau rôle... jusqu'à ce qu'une maladie lui fasse perdre la tête.
Alla morte di Tiberio, Caligola diventa il nuovo imperatore di Roma. All'inizio eccelle in questo ruolo, ma poi una malattia danneggia la sua mente.
La muerte de Tiberio lleva a Calígula al poder como el nuevo emperador de Roma, un papel en el que sobresale inicialmente, hasta que una enfermedad desquebraja su mente.