Rand lives through a nightmare hallucination, as he falls victim to the power of the Invid Flower Of Life. This dream seems real, and eventually provides Rand with an insight into the ultimate goals of the Invid.
Una tormenta de arena del desierto obliga al equipo a un bajo perfil y esperar a que la tormenta se calmara. En vista de que la mujer se encuentra cerca del punto K, Marlene, está enfermo, Rand intenta encontrar cactus para extraer agua de y dar a ella. Sin embargo, cae en una caverna e inhala la Flor de la Vida esporas. Un sueño posterior le da una visión de los objetivos de la Invid detrás de la conquista de la Tierra.
冬天已经过去,小队进入了沙漠。他们正在躲避一小队因维突击骑兵的追击,外面是滚烫的狂风呼啸着穿过沙丘。外面的高温使得自由战士们很难再继续前进。玛琳也病了,而队友对此无能为力。他们不可能知道这个模拟人在精神上与大蜂房之间紧密相连,并且已经超过负荷了。她能感受到她的外星同胞们的死亡,尽管她自己并不知道她遭受这样的痛苦的原因。
伦德希望水能够改善玛琳的状况,于是出去寻找耐旱的仙人掌。他离开洞穴以后,被一阵突然的风暴吹入一个大坑。摔下去的冲击使他失去了知觉,无意识地吸入了从因维人的生命之花那里吹来的花粉——这划分曾经影响过戴纳·斯特林。在这些花粉的作用下,伦德做了一场不可思议的梦。
风暴过后,萝克去寻找他们失踪的朋友。找到他以后,她把仍然昏迷的伦德带回了洞穴。当他苏醒过来的时候,他试图解释他在梦中所感受到的,他有点同情因维人的处境,斯科特与他争论了起来。
高温,压力和疾病已经让每一个人都烦躁异常。伦德聪明的保持了他的冷静,他坐在玛琳身边看着她醒来。这个女孩似乎好多了,尽管还很虚弱。他继续坐在她身边,凝想着他梦里所获得的信息。