Příliš dlouho už válčí král Richard ve Svaté zemi. Už dávno neví, co se děje doma, netuší, že jeho bratr princ John, spolčený s věrolomnými šlechtici usiluje o jeho trůn. Robin si uvědomuje, jak nezbytně nutné je krále varovat, dát mu vědět, že by se měl v zájmu svém i celé Anglie co nejrychleji vrátit. Jenomže jak to udělat, když Gisbornovi muži zlikvidují každého, kdo by si troufl vydat se na tu dalekou cestu?
King Richard schickt einen Boten los, um Robin einen Brief zu übermitteln. Dabei stürzt der Bote in den Tod und enthüllt zuvor einen mysteriösen Namen: Lardner. Doch nicht nur Robin hat Interesse daran, herauszufinden wer Lardner ist - auch der Sheriff brennt darauf, das Geheimnis zu lüften. Es kommt zum lebensgefährlichen Kampf zwischen Gut und Böse ...
A mortally wounded, one-legged messenger from King Richard flees Locksley Manor pursued by Gisborne's men and ends up in the arms of Robin. In his dying breath, he tells Robin that the King needs him to return to fight in the Holy Land, and utters the word "Lardner".
The Sheriff is furious that the messenger got away, especially now that he and Gisborne are also on the hunt for Lardner, having received a prediction from a fortune-telling Fool that the "ring of Lardner" spells trouble.
Afin de pouvoir répondre au message du Roi Richard qu'il vient de recevoir, Robin doit mettre la main sur un certain Lardner avant Gisborne et le Shérif qui le recherchent également...
שליחו הפצוע והפגוע של המלך ריצ'ארד בורח מאחוזת לוקסלי כשאחריו אנשיו של גיסבורן ומגיע אל רובין. בנשימתו האחרונה הוא אומר לרובין שהמלך זקוק לו בארץ הקודש, וממלמל את המילה "לארדנר". השריף זועם על בריחת השליח, במיוחד עכשיו כשהוא וגיסבורן גם הם מחפשים את לארדנר, וקיבלו נבואה ממגלה-עתידות שוטה שה"טבעת של לארדנר" היא צרות צרורות.
Gisborne születésnapján egy mókamester azt jövendöli, hogy óvakodjanak egy bizonyos Lardnernek a gyűrűjétől, mert nagy veszélyt jelent. Nem veszik komolyan, amíg be nem bizonyosodik, hogy ez a Lardner egy postagalamb, amely bárhonnan hazatalál, és amely most valahol a sheerwoodi erdőben várja, hogy üzenetet vigyen a királynak az árulásról.
Un mensajero herido de muerte llega a las inmediaciones de Locksley enviado por el rey Ricardo. Los hombres de Gisborne intentan atraparle, pero Robin consigue interceptarle.
Воин со Святой земли привёз письмо от короля, который ещё не знает, что творится в Англии. Умирая, воин успевает произнести только: «Ларднер». В это время шут на дне рождения Гизборна говорит шерифу, что их погубит кольцо Ларднера. Поиски разгадки заводят Робина и Мариан в ловушку. По просьбам Мариан Робин выдаёт её за заложницу, а сам, надев ей на палец обручальное кольцо, скрывается.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
español
русский язык