Chris hat die ganze Nacht alles blitzblank geputzt, weil heute ein Reporter vom „Formel Spaß“-Magazin kommt. Deshalb ist Chris jetzt so müde, dass er auf der Stelle einschläft. Roary und Tinto beschließen, die Werkstatt zu übernehmen. Doch sie haben sich überschätzt und es entsteht ein gewaltiges Chaos.
Roary and Tin Top offer to run the workshop while Big Chris has a nap.
Toimittaja on tulossa vierailulle Ahvenarolle, ja Ripa on puuhaillut varikolla koko yön. Hän on rättiväsynyt ja Lauri ja Peltsi tarjoutuvat hoitamaan varikkoa sillä välin kun Ripa käy nokosilla.
Roary tente de remplacer Grand Chris au garage pendant que ce dernier fait une sieste.
Store-Chris har jobbet hele natten for å gjøre det rent og pent på verkstedet. Når han skal ta seg en blund, tilbyr Rorri seg å passe på verkstedet. Det viser seg å være en større jobb enn han trodde ...
Рори и Тин Топ управляют гаражом, в то время как Большого Криса потянуло на сон.
Store Chris har jobbat hela natten för att göra det fint i verkstaden. När han behöver ta en tupplur tar Rorri på sig ansvaret att passa verkstaden. Det visar sig vara ett större jobb än han trodde...