Vlad and Mehmed face off. Maria and Gülbahar foil the Wallachian plot. Ottoman troops march into an abandoned Târgoviște and face a gruesome sight.
Vlad e Mehmed si scontrano. Maria e Gülbahar sventano il complotto valacco. Le truppe ottomane entrano in una Târgoviște desolata e assistono a una scena raccapricciante.
Vlad och Mehmet hamnar öga mot öga. Mara och Gülbahar lyckas stoppa Valakiets plan. De osmanska trupperna anländer i Târgoviște – där de möts av en fasansfull syn.
تجمع مواجهة بين "فلاد" و"محمد"، وتنجح "مارا" و"غولبهار" في إحباط مخطط "الأفلاق". من جهتها، تتقدم القوات العثمانية نحو "تارغوفيشت" المهجورة، فتصادف منظرًا مروعًا.
Vlad y Mehmed se encuentran cara a cara. Mara y Gülbahar frustran el plan de los valacos. Las tropas otomanas marchan hacia Târgoviște y encuentran un panorama dantesco.
Vlad e Maomé se enfrentam cara a cara. Mara e Gülbahar frustram a conspiração valaquiana. As tropas otomanas chegam a Târgoviște e se deparam com uma cena pavorosa.
Vlad et Mehmed s'affrontent. Mara et Gülbahar déjouent le complot valaque. Les troupes ottomanes arrivent à Târgoviște, abandonnée, où elles font une découverte macabre.
Vlad und Mehmed treten gegeinander an. Maria und Gülbahar vereiteln den wallachischen Plan. Osmanische Truppen fallen in Târgoviște ein, wo ein grausiger Anblick wartet.