Approche de la trajectoire vitale et historique d'un des personnages fondamentaux de l'histoire de France, déterminante pour la centralisation de l'État et la consolidation du catholicisme sur l'ensemble du territoire. Implacable, d'une intelligence politique et militaire exceptionnelle et très influent sous le règne de Louis XIII, dont il n'était pas un simple premier ministre. Barré et réputé despote, ambitieux, dur et cruel, il y avait peut-être du vrai là-dedans. Alexandre Dumas et ses mousquetaires lui ont donné une certaine visibilité.
Annäherung an den vitalen und historischen Weg einer der grundlegenden Persönlichkeiten in der Geschichte Frankreichs, die für die Zentralisierung des Staates und die Festigung des Katholizismus im ganzen Land entscheidend ist Unerbittlich, von außergewöhnlicher politischer und militärischer Intelligenz und sehr einflussreich in der Regierungszeit Ludwigs XIII., von dem er kein einfacher Premierminister war. Durchgestrichen und als Despot angesehen, ehrgeizig, hart und grausam, vielleicht war etwas Wahres daran. Alexander Dumas und seine Musketiere gaben ihm etwas Sichtbarkeit.
Approach to the vital and historical trajectory of one of the fundamental characters in the history of France, decisive for the centralization of the state and the consolidation of Catholicism throughout the country. Relentless, of an exceptional political and military intelligence and very influential in the reign of Louis XIII, of which he was not a simple prime minister. Crossed out and reputed to be a despot, ambitious, harsh and cruel, perhaps there was some truth in it. Alexander Dumas and his musketeers gave him some visibility.