One day, Utena receives a love-letter from a guy. And the guy turns out to be Wakaba's childhood friend, Tatsuya, who she calls "Onion Prince". The reason why she named him "Onion Prince" is that when they were very young and she was made fun of her hair as "Onion Headed", he helped her out as "Onion Prince" (but the flashback doesn't look like...). Gradually, Utena figures out that Wakaba is still in love with him. Utena tells Wakaba to be more honest. Besides, Utena also finds that Tatsuya is actually still in love with Wakaba and the reason why he sent Utena a love-letter is to get close to Wakaba. Then Utena tells Tatsuya that it's worth confessing his feelings to Wakaba because Utena is sure that they are both in love with each other. Now what's left is that Tatsuya confesses to her on the hill with the legendary tree. So far such a beautiful story! However...
Wakaba's "prince" appears to be someone else... Oh, well. C'est la vie. Tatsuya consults at Nemuro Memorial Hall. But Mikage says "You're really a good person, aren't you? So, there's no path for you to take here. Please leave."
Guess who is Wakaba's "prince" --- It's Saionji!
Alors qu’elle déjeune tranquillement au parc avec une amie, Utena reçoit une lettre d’amour d’un prétendant inconnu. Très vite, celui-ci se révèle être Tatsuya Kazami, l’ami d’enfance de Wakaba. C’était même son prince des Oignons ! Même si Utena n’est nullement intéressée par Tatsuya, il paraît clair que Wakaba est toujours amoureuse de son vieil ami, et manifeste dès lors quelques signes de jalousie.
ウテナの親友でありクラスメートである篠原若葉の前に現れたのは、彼女が小学生の時に“タマネギ王子”と呼んで慕っていた風見達也だった。しかし、彼はウテナに交際を申し込もうとしていたのだ。
有個男生向歐蒂娜提出交往請求,名叫風見達也。他就是若葉小時候經常叫他「洋蔥王子」的那位傾慕的對象,可是他以前和現在似乎都沒有察覺若葉的心情。被歐蒂娜拒絕的達也,拜託若葉希望能再和歐蒂娜說話。歐蒂娜感覺到若葉對於這件事情耿耿於懷,歐蒂娜也頗能理解若葉那種似乎因為王子出現而動搖的心情。之後,達也意外的判明了自己真正的感覺。然而,若葉真正的心情卻令人意外。