Fearing he's facing failure, Harry enlists an unlikely ally to help find his ship.
Когда Изабель со скандалом уезжает, в Пэйшнс появляется новый врач, а космический корабль исчезает без вести, Гарри начинает терять надежду на выполнение миссии и пускается во все тяжкие. Сможет ли инопланетянин справиться с наплывом нехарактерных для него чувств? На этот раз герою не обойтись без помощи верных друзей, Асты и Дарси.
Temendo o fracasso, Harry encontra um aliado improvável para ajudar na busca pelo seu navio.
Temiendo que esté enfrentando el fracaso, Harry se alista como un aliado poco probable para ayudar a encontrar su nave.
Başarısız olmaktan korkan Harry, uzay gemisini bulabilmek için umulmadık birinin yardımına ihtiyaç duyar.
Harry découvre que son vaisseau a disparu et se sait donc traqué. Quand, dans la foulée, Isabelle le quitte, notamment parce qu’elle a compris qu’il l’avait droguée pour s’éclipser au milieu de la nuit sans qu’elle lui pose de questions, Harry constate qu’il a échoué sur toute la ligne et fait l’expérience d’un nouvel état émotionnel humain : la dépression.
Harry fürchtet, in seiner geheimen Mission zu versagen. Deshalb wirbt er einen unerwarteten Verbündeten für die Suche nach seinem Raumschiff an.
La perdita del lavoro, la partenza di Isabelle per New York e la perdita della sua astronave portano Harry alla depressione. In un blackout indotto da droga e alcol, Harry sogna che il cadavere del vero Harry lo attacca per averlo ucciso e lo schernisce per aver fallito nella sua missione.
Harry consegue um aliado improvável para ajudá-lo a encontrar sua nave.
宇宙船のあった場所を訪れたハリーは、宇宙船が奪われた上、自分が何者かに監視されていると気付く。だが、現われたのはハリーの後をつけてきたイザベルだった。夫婦ゲンカを始める2人に、監視していたローガンとキャスパーは空振りだったと判断する。またもイザベルは出て行き、何もかもうまくいかないハリー。やけになる中で、エイリアンのエネルギーが見えるというマックスに、任務遂行に必要な装置を捜すための協力を仰ぐ。