A. While out buying baked yams, Liru saves a handsome young man from being beaten up, but when she accidentally transforms to her wolf form she has to flee before he notices. Later, Aiko invites the man to the tree-house so he can thank Liru, but Pachira has her own plans...
B. The girls prepare for Christmas by preparing stockings and a Santa-sized chimney.
●ぽか~ん17「絶交の呪文は色男さんいらしゃーい」
ある夜、りるはいい男が因縁付けられているところを目撃する。
りるは助けてあげるも、コロコロと転がるディスクを見てうっかり変身してしまう。
後日、お礼をしにがらくたハウスに来るいい男だったが、パキラがりるを差し置いていい男にアタックし始めるのだった。
かくして、りるとパキラの熱い女の闘いの火蓋が切って落とされた……。
●ぽか~ん18「白の呪文はクリスマス」
クリスマスの絵本を読む鉄子。
それを聞いてクリスマスの準備を始めるみんな。
しかし、サンタクロースに来てもらうには煙突がない事に気がつくのだった……。
A. Mientras compra ñame horneado, Liru salva a un apuesto joven de ser golpeado, pero cuando accidentalmente se transforma en su forma de lobo, tiene que huir antes de que él se dé cuenta. Más tarde, Aiko invita al hombre a la casa del árbol para que pueda agradecer a Liru, pero Pachira tiene sus propios planes ... B. Las chicas se preparan para la Navidad preparando medias y una chimenea del tamaño de Santa.