Jin Woo gets something more valuable than a fee from the Vice President. He finds a witness who can back up his father's alibi, but then falls into Gyu Man's trap.
Jin-Woo fait enfin appel dans l'affaire du meurtre de sa voisine alors qu'un nouveau témoin s'est manifesté. Nam Gyoo-Man a bien l'intention de l'en empêcher et demande à Park Dong-Ho de s'occuper de Jin-Woo.
車の記録装置に残された画面を見せられたハンナはジヌの追及を受け、母親の病院代を稼ぐためにやったことで、カン副社長は何の関係もないことを法廷で証言する。 裁判で無罪判決を受けたカン副社長は法廷をあとにする。 パク・トンホから裁判の結果を聞いたナム・ギュマンは激怒し、すぐにカン副社長の弁護士を呼んでこいとわめき散らす。 ちょうどそこに現れたヨギョンとジヌ。
새로운 목격자의 등장으로 재심 재판을 신청한 진우!
진우는 4년 전 재판에서 위증을 했던 전주댁이 한국에 돌아왔다는 소식을 듣고 그녀를 찾아간다.
한편 궁지에 몰릴 위기에 놓인 규만은 진우의 손발을 묶어 두기 위해 또 다른 모략을 꾸미는데..
因新的目擊證人登場而申請複審的振宇。振宇聽到了四年前在審判中做過偽證的全州大嬸回國的消息後找上了她。另一方面,被逼入窘境的圭萬,為了擒住振宇,再一次策劃著陰謀。