河瀬川が加わったチームきたやま△は、新作映像の撮影のために海に来ていた。
女性陣の水着姿にうろたえながらも、恭也は順調に撮影を進めるのだが……。
上映会当日、思いがけない結果にナナコが複雑な表情を浮かべる。
The second semester short film project is underway, and this time Kawasegawa has joined the housemates on Team Kitayama. Filming proceeds smoothly enough, but her sharp observational skills may stir things up for the other students in a way that could spell trouble.
Team Kitayama haben einen neuen Kurzfilm, diesmal mit Kawasegawa gemeinsam, gedreht. Doch Nanakos Schauspiel kommt nicht so gut an. Da konfrontiert Kawasegawa sie damit, warum sie ihrer wahren Leidenschaft, dem Singen, nicht folgt ...
Nouveau projet audiovisuel pour le groupe Kitayama, avec cette fois-ci Kawasegawa dans l'équipe. Si la collaboration semble difficile avec Tsurayuki en tant que scénariste, c'est curieusement le jeu d'acteur qui ne va pas plaire aux autres étudiants.
Eiko percebe que há algo de errado com Nanako após a segunda avaliação de curta-metragem.
Eiko percebe que há algo de errado com Nanako após a segunda avaliação de curta-metragem.
Проект короткометражных фильмов второго семестра запущен, и на этот раз Кавасегава присоединился к членам команды Китаяма. Съемки проходят вполне успешно, но ее острая наблюдательность может взбудоражить других студентов, что чревато неприятностями.
El proyecto de cortometraje del segundo semestre está en marcha, y esta vez Kawasegawa se ha unido a los compañeros de casa en el Equipo Kitayama. La filmación se desarrolla sin problemas, pero sus agudas habilidades de observación pueden agitar las cosas para los otros estudiantes de una manera que podría significar problemas.