輪廻は廻り、
才能は今に蘇る。
自らの首を切ることで前世の才能を
得ることができる“輪廻の枝”。
優秀な兄と比べられて育ち、
自分が無才であることに劣等感を持っている
主人公の扇寺 東耶(せんじ とうや)は、
勉学を最後の砦と決めており、
全国模試で毎回100位以内に入るほどの
学力を持ちながらも満足できずにいる。
そんなある日、クラスメイトであり
“輪廻の枝”にて前世の才能を得た
「廻り者(まわりもの)」の
灰都・ルオ・ブフェットが
シリアルキラーと戦う場面に遭遇してしまう。
Aliases
Striving for talent, Senji Touya tries everything he can so he can find it. Kendou, dancing, swimming, basketball, soccer, chess,... anything he tries, he fails to exceed it. One day, his classmate, Haito, came to school for once in a long time. Senji refers her as someone who "has it" or someone who has talent. Later on, he found out that she isn't just someone who has talent, but someone who "took" the talent of herself in her past life
Toya est un jeune homme frustré… Il veut être unique et avoir un talent. Mais après s’être essayé à toutes sortes d'activités, jeux ou sports, il n’arrive toujours pas à trouver ce qui lui permettrait de se démarquer vraiment.
C’est lors de sa rencontre avec Haito que son destin va basculer. Cette camarade de classe a en effet un talent exceptionnel, puisqu’elle est capable de se battre tel un samouraï de l’ancien temps ! Mais ses capacités hors du commun ne semblent pas venir de nulle part... elle les a même obtenues de l’un des plus grands bretteurs de l’histoire du Japon !!
Lorsque de Toya apprend qu’il est possible pour lui aussi d’obtenir un talent grâce à une "branche de réincarnation", celui-ci doute... En effet, s’il peut enfin avoir un talent, il ne sait malheureusement pas lequel il obtiendra, et même pire, il ne sait pas si son talent sera bénéfique ou maléfique… C’est donc une lourde décision qu’il devra prendre, au risque de le regretter...
¡Ha llegado la hora de descubrir tu talento! ¿Y si pudieras usar destrezas de vidas anteriores? ¡Imagina la habilidad de un legendario maestro de la espada y la rapidez de cálculo mental de un prominente matemático enfrentándose a las técnicas homicidas de un asesino en serie! Newton, Einstein, Miyamoto Musashi… ¡Los talentos de los personajes más famosos (e infames) de la Historia vuelven para cambiar de nuevo el mundo!
Tōya Senji è alla disperata ricerca di un talento e prova qualunque cosa pur di trovarlo: kendo, danza, nuoto, basket, calcio, scacchi... ma in nessuna disciplina riesce ad eccellere. Un giorno rientra a scuola dopo molto tempo Haito, una compagna di classe, definita da Senji come una persona "che ha talento". In seguito il ragazzo scopre che Haito non ha semplicemente talento, ma ha "preso" il talento dalla se stessa di una vita passata. Coloro che riescono a prendere il talento dalle loro vite passate sono detti "coloro che ritornano".
재능을 갈망하는 센지 토우야는 검도, 춤, 수영, 농구, 축구, 체스 등 할 수 있는 모든 것을 시도하지만, 번번이 실패한다. 그러던 어느 날, 같은 반 친구인 하이토가 오랜만에 학교에 온다. 센지는 그녀를 "재능이 있는" 사람이라고 생각한다. 나중에 그는 하이토가 단순히 재능 있는 것이 아니라, 전생에 자신의 재능을 "빼앗아 간" 사람이라는 것을 알게 된다.