Julien und Lola kommen dank Marys Hilfe endlich zusammen. Lola gesteht ihm, dass sie schwanger ist und erfährt, dass auch ihr Zukünftiger ein interessantes Geheimnis hat. Unterdessen droht Mary Catherine, offiziell zu verkünden, dass Henry den Verstand verloren hat. Catherine sieht sich nun gezwungen, ihrer Widersacherin den Vertrag auszuhändigen. Francis erkennt nun, welche Macht seine Frau, die Königin von Schottland, über andere hat.
When Mary learns of a secret clause in her marriage contract that her mother, Marie de Guise and Queen Catherine orchestrated, Mary and Francis embark on a dangerous plan to turn Scotland against her mother – and Mary gets her first taste of power as the Queen of Scots.
Mary saa selville, että hänen avioliittosopimuksessaan on salainen lauseke, joka voi pahimmillaan riistää Skotlannin itsenäisyyden. Hän kehittää uhkarohkean suunnitelman, joka voi ajaa koko Ranskan sisällissotaan.
Marie prend une décision décisive. Quand Marie apprend l'existence d'une clause secrète dans son contrat de mariage que sa mère, Marie de Guise et la Reine Catherine ont orchestré, Marie et François se lancent dans un plan dangereux pour tourner l'Ecosse contre sa mère et Marie goûte pour la première fois au pouvoir en tant que Reine d'Ecosse.
מרי מגלה שבחוזה נישואיה הוכנס סעיף סודי הקובע שעם מותה, סקוטלנד שייכת לצרפת. היא משתפת בכך את פרנסיס והם רוקמים תכנית כדי לבטל את החוזה. באש וקנה מנסים למצוא דרך להסתדר זה עם זה.
Maria scopre una clausola segreta nel suo contratto nuziale che chiede sia distrutto in cambio del suo silenzio sulla malattia di Enrico.
Mary se entera de que su contrato matrimonio contiene una cláusula mortal y amenaza a Henry con revelar su enfermedad si no destruye el documento.
Mary får reda på en dödlig och hemlig klausul i sitt äktenskapskontrakt och hotar att avslöja Henrys sjukdom för världen om kontraktet inte förstörs.
Senhor feudal
Quando Mary descobre uma cláusula secreta em seu contrato de casamento que sua mãe, Marie de Guise e a rainha Catarina orquestraram, Mary e Francis embarcam em um plano perigoso de tornar a Escócia contra sua mãe - e Mary experimenta seu primeiro poder como rainha da Escocês.
Maria descobre uma mortífera cláusula secreta no seu contrato de casamento e ameaça expor a doença de Henrique ao mundo se o contrato não for destruído.
Когда Мэри узнаёт о секретном пункте в ее брачном договоре, который ее мать Мария де Гиз и королева Кэтрин организовали, Мэри с Фрэнсисом предпринимает опасный план повернуть Шотландию против ее матери ─ и Мэри испытывает первый вкус власти как королева Шотландии.