In an effort to woo Margaret, Mordecai starts using a cologne that can supposedly attract women, called "Dude Time". Unfortunately, all it seems to attract are unicorns.
Mordecai est amoureux de Margaret mais n'ose pas le lui dire. Il découvre alors une eau de toilette censée attirer toutes les filles. Mais au lieu d'attirer les filles, l'eau de toilette attire un groupe de licornes qui passait par là.
Para impressionar Margaret e convidá-la para um encontro, Mordecai passa tempo com um grupo de unicórnios punk que dizem que o vão ajudar a conquistá-la.
Мордекай покупает новый одеколон, чтобы привлечь Маргарет, но вместо этого привлекает банду правонарушителей-единорогов и вынужден искать способ избавиться от них.
Mordecai trata de impresionar a Margarita con su nueva colonia "Hora de Hombres" en lugar de salir con Rigby como lo habia prometido, pero su colonia atrae a un grupo de Unicornios buscaproblemas. Ellos les prometen "ayudar" a Mordecai a conquistar a Margarita, pero los Unicornios engañan a Mordecai y hacen una fiesta en su casa destruyendolo a la vez, asi que Mordecai, Rigby, Benson y Skips tratan de idear un plan para deshacerse de los Unicornios.
Eigentlich will Mordecai mit seinem neuen Parfum hübsche Frauen, und insbesondere Margaret, anlocken. Stattdessen interessiert sich plötzlich eine Horde Einhörner für ihn. Rigby ist sofort begeistert von der neuen Gang, und als die Einhörner ihre Hilfe in Sachen Margaret anbieten, ist auch Mordecai Feuer und Flamme für seine neuen Freunde. Doch schon bald wird ihm klar, dass die Einhörner nur Gemeinheiten im Sinn haben. Jetzt kann nur noch Skips helfen … (Text: kabel eins)
Rigby è arrabbiato perche' Mordecai è ossessionato dall'idea di conquistare Margaret anziché trascorrere del tempo con lui.