As the Altirk Treaty moves foward, it declares independence from the Union. The Treaty vows to broker peace with the Alliance and Union by becoming a third force, and carrying out Villar's wish.
ミルザーを破り、アルトゥーク条約軍は一角獣城を奪還した。条約の君主たちに見守られて、遂にテオは条約の盟主となる。かつてヴィラールが座っていた玉座に腰を下ろし、連合からの独立を宣言するテオ。ヴィラールの遺志を継いで、連合と同盟の和解を図るため、条約は第三の勢力となって戦力の均衡を目指す。そのためにも、まずは連合に動いてもらわなければならない。
テオはアレクシスに会おうと、シルーカを連れてハルーシアを訪れる。
Enquanto o Tratado de Altirk avança, ele declara sua independência da União. O Tratado jura negociar a paz com a Aliança e a União ao se tornar uma terceira força, que carrega os desejos de Villar.
Mit dem Sieg über Milza, haben Theo und die anderen das Einhornschloss zurückerobert. Als Villars direkter Nachfolger schwört Theo, dessen Wunsch gerecht zu werden und als dritte Partei, den Frieden zwischen der Alliance und der Union herzustellen. Doch dafür muss er die Unterstützung der Union einholen…
미르자를 상대로 이기고 돌아온 테오는 조약의 맹주로 추대받고, 공작의 자리까지 오른다. 빌라르의 유지를 계승하기 위해 연합에서 독립한다는 결정을 내린 테오. 조약이 독립한데다 도슨 후작의 배신까지 더해져 연합은 위기에 봉착하는데.
Tras la victoria de Theo y su ejército llega un breve periodo de celebración y paz, pero es hora de dar el siguiente paso para poner fin a la guerra.
Theo é nomeado o líder do Tratado de Altirk e declara sua independência da União. Marrine lida com o Conde Le Couleurs. Siluca dá uma notícia para Priscilla.