Der entsetzliche Gellmann hat ein neues Opfer gefunden: Gus, der von nun an ständig in die Mülltonne gestopft wird. Wehren oder friedlich in die Mülltonne gehen - das ist die Frage aller Fragen. Da Gus nicht weiß was er tun soll, fragt er seinen Vater. Leutnant Griswold erteilt seinem Sohn darauf hin eine Geschichtslektion. Er erklärt Gus, dass sich im 1. Weltkrieg kleine Länder gegen größere erfolgreich durchgesetzt haben. So angestachelt zieht Gus in die Schlacht gegen Gellmann - und kassiert mächtig Prügel. Doch das hat Folgen...
Gus winds up the new victim of bully Gelman's wrath.
Gelman n'a pas de chance. En tant que brute de l'école, il avait un bouc-émissaire tout à fait satisfaisant mais voici que ses parents déménagent. Gelman se retrouve bien seul et tente de lui trouver un remplaçant. Il choisit Gus, en pensant qu'il fera l'affaire. Mais Gus n'a guère envie de servir de souffre-douleur...
Gus, se enfreta a Gelman el matón de la escuela.
Gus viene preso di mira da Gelman, il bullo della scuola, e non sa come reagire.