The reinforcements the rebels urgently needed fail to turn up, and they are forced to surrender to the British army. As the people of Dublin vent their rage, the captive militants await their fate as the first in a series of executions take place.
Dublinin pääposti, kapinallisten päämaja on murskana, eikä heillä ole muuta vaihtoehtoa kuin antautua. Brittijoukot eivät kohtele sotavankeja kauniisti. Hävinneitä odottaa sotaoikeus, joka ei armoa tunne.
Face à une irrésistible démonstration de force, les rebelles se rendent aux Britanniques. Elizabeth, Frances et May subissent les conséquences de leurs allégeances.
I ribelli sono costretti ad arrendersi; intanto Elizabeth, Frances e May affrontano le terribili conseguenze delle scelte che hanno compiuto.
Angesichts einer überwältigenden Übermacht ergeben sich die Aufständigen den Briten. Elizabeth, Frances und May müssen sich derweil den Folgen ihrer Loyalitäten stellen.
Los rebeldes terminan rindiéndose ante los británicos. Mientras tanto, Elizabeth, Frances y May se enfrentan a las terribles consecuencias de sus decisiones.