Akane is chosen to represent the the school in the regional swimming contest, not telling anyone she doesn't know how. Luckily, the Principal is there to 'help' her learn.
Akane a été désignée pour représenter sa classe lors d'une compétition de natation. Elle finit par avouer qu'elle ne sait pas nager ; le proviseur décide alors de lui donner des leçons particulières de natation...
Akane, che non sa nuotare, viene scelta come concorrente per la sua classe nella gara di nuoto dell'istituto Furinkan. Il Preside Kuno tenta di insegnarle a nuotare in vista della gara.
Al ser elegida para representar a la escuela en una competencia de natación, Akane se deprime ya que no sabe nadar, por lo que acepta que el director le de clases de natación, pero lo que no sabe es que las lecciones no son normales sino muy peligrosas.
小茜被班上推举为这次游泳大赛的选手,不过大家都没想到运动全能的她竟然是一只旱鸭子,乱马和右京都劝小茜放弃,不过好强的小茜偏偏要挑战,这次校长竟然主动表示要帮小茜进行特训要把她训练成伟大的游泳选手…
Seleccionen Akane perquè participi en una competició de natació en representació de la seva classe i ella no gosa confessar que no sap nedar. El director s'ofereix a ensenyar-n'hi amb alguns dels seus mètodes revolucionaris, com ara llançar-la a la piscina amb una pedra a l'esquena i un tauró esperant-la, però Akane declina l'amable oferiment. El seu entrenador serà Kuno, que li proposa una sèrie d'artefactes molt complicats i bastant perillosos com a accessoris. Per sort, a Ranma se li acudeix una solució realment pràctica.