Ranma is kidnapped by Sentaro - a practitioner of Martial Arts Tea Ceremony, looking for a bride. To determine the bride's suitability, she has to defeat his grandmother, and as usual, Ranma's completely incapable of walking away from a challenge.
Un jeune homme enlève Ranma, croyant que ce dernier est une fille. Il espère l'épouser. Akane part à la recherche de Ranma. Lorsqu'elle le retrouve, il est sur le point de participer à une étrange cérémonie.
Sentaro Daimonji, ultimo erede della famiglia depositaria della tecnica di combattimento della cerimonia del tè, si innamora di Ranma ragazza. Viene organizzato un combattimento tra la nonna di Sentaro (maestra della tecnica) e Ranma, ma quest'ultima è in un vicolo cieco: se vince dovrà sposare Sentaro, se perde subirà l'onta della sconfitta.
Ranma (en forma de mujer) rescata a un joven que posteriormente la secuestra para hacerla su esposa. Para poder casarse Ranma deberá vencer a la abuela de Sentaro en un combate en el arte de la ceremonia del te, y , aunque no desea casarse Ranma decide quedarse y aprender este estilo de lucha.
女生乱马在无意间救了一个昏倒在马上的男子 , 不料这名男子竟然用茶迷昏她把她带回来 , 还替她穿上了新娘衣 , 原来他是格斗茶道名门的独生子大文字煎太郎 , 不过他的奶奶不允许煎太郎娶这个来历不明的丫头 , 要乱马和她一决胜负…
Ranma noia atura un cavall desbocat. El genet, un tal Sentaro, havia perdut el coneixement, però quan el recupera deixa Ranma fora de combat i se l'endú perquè sigui la seva promesa. Akane els troba en una gran casa on Sentaro vol que Ranma practiqui la cerimònia del te. Quan s'adona que és un noi, està a punt de morir-se de l'ensurt. Després, li suplica que participi en un campionat contra l'escola rival, que Ranma, evidentment, acaba guanyant, però aquesta vegada amb els objectes tradicionials per prendre el te.