Ranma, Ryoga, Akane werden heimlich beim Trainieren ihrer Kampftechniken fotografiert! Wie sich herausstellt, handelt es sich um ‚Copycat-Ken‘! Er ist sehr gefürchtet, weil er sämtliche Kampftechniken fotografiert und sich dann in diese Person verwandeln kann. Erst als Ranma-kun den Tipp Genmas beherzigt, sich nur auf den Kampf zu konzentrieren und an nichts anderes zu denken, gelingt es ihm, ‚Copycat-Ken‘ auszuschalten!
The infamous martial artist Copycat Ken is loose in Furikan, able to not only copy people's moves, but also their appearance and strength and turn it against them.
Ken le copieur débarque en ville ; quand Ranma essaye de le vaincre, il est obligé de s'incliner face à ce faux Ranma qui utilise toutes ses armes ; et c'est la même chose pour Mousse, Ryôga et Tatewaki, qui perdent leur combat face à leur double. Tous décident alors de partir dans la montagne pour s'entraîner...
רנמה מפסיד בקרב לקן החקיין, אמן לחימה שמעתיק סגנונות של לוחמים אחרים, ונאלץ ללמוד שיעור בצניעות.
Un famoso esperto di arti marziali ha l'abilità segreta di imitare l'aspetto, la forza ed anche le abilità degli avversari: cerca così di utilizzar questa specialissima tecnica contro Ranma, sfidandolo in combattimento.
Aparece un nuevo adversario, Ken Camaleón, su principal técnica radica en copiar las técnicas y habilidades del adversario.
乱马总觉得好像有人在偷拍他,後来竟然出现了一个和他长得一模一样的人,更不可思议的是对方连他的招式都练得一模一样,原来这个人就是传说中的模仿者阿健,他不只模仿乱马还模仿了九能,沐丝,良牙,以及八宝斋,小茜,把大家搞得天翻地覆的…