Ranma und Akane planen Happosai in Sachen Unterwäscheklau einen Denkzettel zu verpassen.
After being gone for a while, having fled to avoid Happosai's wrath, Soun and Genma return, claiming to have studied ancient ninja techniques that will enable them to beat the master once and for all.
Cela faisait déjà plus d'une semaine qu'Aristide Galant et Genma étaient portés disparus. Partis s'entraîner une journée sous la conduite de leur maître Happosai, ils n'étaient pas réapparus. Ils arrivent soudainement chez Ranma et Akane, complètement harassés.
סון וגנמה מוצאים מורה שילמד אותם אמנות לחימה סינית שתאפשר להם להביס את הפוסאי.
Dopo esser tornati da un lungo e difficoltoso viaggio, Soun e Genma annunciano solennemente e con orgoglio d'esser finalmente riusciti ad apprendere una nuova favolosa tecnica che li dovrebbe rendere invisibili; cercheranno di utilizzarla per vendicarsi delle angherie subite dal vecchio Happosai.
Genma y Soun regresan de entrenarse con un misterioso anciano, dicen tener una técnica infalible con la que pueden deshacerse del maestro Happosai de una vez por todas.
早云和玄马实在受不了八宝斋师父总是对他们做出无理要求,要他们背黑锅,终於离家出走到外地修练武功,好不容易遇到高手珍玄斋指导他们,没想到他们辛辛苦苦练就的隐身术根本派不上用场反而是让八宝斋找到了多年的老同好珍玄斋…
En Soun i en Genma decideixen entrenar-se amb el mestre Chingensai per poder derrotar l'Happosai. En Ranma i l'Akane intenten debilitar-lo substituint la seva col·lecció de roba interior femenina per roba masculina. Quan en Soun i en Genma l'ataquen, el troben més feble i tenen alguna possibilitat. Els seus trucs de ninja són bastant penosos, i després descobrim que el seu mestre feia servir aquests trucs per espiar els lavabos de les noies.