You need to start getting right with Allah. All you do is focus on yourself… you’re so selfish… And no, not just because he’s in a wheelchair.
Stevie blir intresserad av en tjej han spelat videospel med och bjuder med Ramy på deras första riktiga dejt. Tjejen visar sig vara något yngre än förväntat och när hon dessutom dricker sig medvetslös slutar kvällen på sjukhuset.
Tu dois te faire pardonner d'Allah. Tu ne penseS qu'à toi. Si tu faisais quelque chose pour quelqu'un d'autre ? Aide Steve. Et non, pas seulement parce qu'il est dans un fauteuil roulant.
Tienes que empezar a arreglar las cosas con Alá. Lo único que haces es centrarte en ti mismo… ¿por qué no haces algo por otra persona? Ayuda a Steve. Y no, no solo porque vaya en silla de ruedas.
Precisas de começar a ser correto perante Alá. Tu só te concentras em ti próprio. Porque não fazes alguma coisa por alguém? Ajuda o Steve. E não, não é só porque ele está numa cadeira de rodas.
Стиви знакомится с девушкой в видеоигре и просит Рами отвезти его к ней домой. Оказывается, что Микаэла и ее подружка все еще школьницы, которые с утра выпили весь родительский алкоголь.
Du musst dich mit Allah versöhnen. Du musst dich nur auf dich konzentrieren… Warum tust du nicht etwas für wen anderen? Hilf Steve. Und nein, nicht, weil er im Rollstuhl sitzt.
Devi iniziare a obbedire ad Allah. Non fai altro che concentrarti su te stesso... perché non fai qualcosa per gli altri? Aiuta Steve. No, non solo perché è su una sedia a rotelle.