Jimmy will, dass seine Tochter Hope am diesjährigen Festwagen des Thanksgiving Umzuges mitfährt. Dazu muss er die meisten Süßigkeiten beim Thanksgiving Festival verkaufen. Jimmy ist hochmotiviert, aber er schafft es nicht. Deshalb springen Virginia und Maw Maw helfend ein. Sie enthüllen Jimmy ein Geheimnis, so dass sein Wunsch doch noch in Erfüllung gehen könnte.
Jimmy tries to win a candy-selling contest so that Hope can ride on a float in a Thanksgiving parade.
Natesvillessä vietetään vuosittaista retiisijuhlaa, jonka rahoittamiseksi lasten on myytävä kilpaa suklaapatukoita. Leikkimieliseksi tarkoitetusta karkinmyyntikisasta puhkeaa pian täysimittainen suklaasota, jossa paras ase on mumman salainen patukkaresepti.
C'est la fête du Radis à Natsville, tous les ans un concours de vente de bonbons est organisé, récompensant le meilleur petit vendeur par sa présence sur le char de tête du défilé en costume traditionnel de thanksgiving.
Jimmy se souvenant de sa fierté d'être sur le char et dans le but d'encourager Hope à ne plus faire sur son pot mais au toilette, décide de se lancer dans la compétition.
ג'ימי יוצא מגדרו על מנת למכור כמה שיותר ממתקים לקראת חג ההודיה על מנת שהופ תוכל לזכות בפרס, אך כאשר הוא לא מצליח לעמוד במשימה, וירג'יניה ומאו-מאו מתגייסות על מנת לזכות בפרס.
Natesville organizza il suo annuale Radish Harvest Festival per il Giorno del Ringraziamento e Jimmy è determinato a vendere il numero più alto di caramelle in città così che Hope possa salire sul carro della sfilata per il giorno di festa. Jimmy però non riesce a vendere abbastanza dolciumi, così Virginia e Maw Maw gli svelano un segreto di famiglia che potrebbe portare i Chance alla vittoria.
Para que Hope pueda participar en el desfile del Día de Acción de Gracias, Jimmy tiene que vender muchísimos dulces.