Johanna und Sofiel verlassen das Land der Götter auf der Suche nach El, aber sie sind nicht in der Lage, irgendwelche Informationen zu erhalten. Als Teil eines Plans, das Armband von Charioce XVII zu entreißen, wollen Nina und Alessand sich in einen Ball im Palast zu schleichen.
Jeanne and Sofiel leave the land of the gods in search of El, but they aren't able to get any information. As part of a plan to snatch Charioce XVII's bracelet, Nina and Alessand lead an effort to sneak into a ball at the palace.
エルを探しに天界を出たジャンヌとソフィエルは何も情報をつかめずにいた。一方、シャリオス17世が身につけている腕輪を奪うため、ニーナはアレサンドの手引きにより、王宮で開かれる舞踏会に潜入する。
Alessand y Nina se infiltran la pelota con Rita observando los acontecimientos desde una distancia. Descaradamente, Nina se acerca Charioce pidiendo a bailar, pero después del baile, él la lleva al balcón y le dice que no van a verse de nuevo y la promesa para decirle sobre sus verdaderas intenciones eran una mentira.
Jeanne e Sofiel lasciano la terra degli dei in cerca di El, ma non sono in grado di ottenere informazioni. Come parte del piano per rubare il braccialetto di Charioce XVII, Nina e Alessand tentano di imbucarsi a un ballo a palazzo.
Jeanne et Sofiel quittent la terre des Dieux à la recherche d'El, mais ils n'obtiennent aucune information. Pour pouvoir arracher son bracelet à Charioce XVII, Nina et Alessand essaient de s'introduire dans un bal au palace.